Questa non è l’assenza di vincoli o il dominio del libero arbitrio, non è l’assolutismo dell’"Io".
This is not the absence of constraint or the supremacy of free will, it is not the absolutism of the self.
Questa indicazione vale anche – e soprattutto – per il venditore il quale potrebbe in buona fede ignorare alcuni vincoli o alcune particolari regole che è necessario rispettare prima di impegnarsi a vendere.
This applies also - and especially - to the seller, who otherwise might in good faith be unaware of certain restrictions or particular regulations which must be respected before committing to a sale. For direct negotiation
Lo fa senza vincoli o concessioni, perché, musicalmente parlando, non è sposato con nessuno.
He does it with no bonds or concessions, because he does not marry to anyone.
Sei libero di lavorare senza vincoli o limitazioni e di muoverti liberamente, utilizzandolo off-camera o on-camera, quindi è ideale per eventi frenetici dove hai bisogno della massima flessibilità o se non hai assistenti a disposizione per aiutarti.
You’re free to work without restraint or limitation and move freely, using it off-camera or on so it’s ideal for busy events where you need maximum flexibility or when you don’t have assistants to help out.
Valutare i vincoli o il tempo che ogni persona può realisticamente dedicare al progetto.
Consider constraints or how much time each person can realistically devote to this project.
Inoltre, il suo utilizzo non altera il piano di posa, e può quindi essere considerato un prodotto ideale per il rifacimento di pavimenti in palazzi storici, protetti da vincoli, o nei casi in cui il pavimento non debba essere modificato.
Its use does not alter the laying plane, and so it is an ideal product for renovating floors also in historic buildings, subject to protective restrictions, or other places where the floor cannot be modified.
Sei libero di lavorare senza vincoli o limitazioni e di muoverti liberamente, quindi è ideale per eventi frenetici dove hai bisogno della massima flessibilità o se non hai assistenti a disposizione per aiutarti.
You’re free to work without restraint or limitation and move freely, so it’s ideal for busy events where you need maximum flexibility or when you don’t have assistants to help out. Features
L'inserimento di vincoli o link di qualsiasi tipo che conducono ad altri siti web, non implica che PAESA promuova, avalli, garantisca o raccomandi i suddetti siti.
The inclusion of links of any kind to other websites does not imply that PAESA promotes, supports, warrants or recommends those sites.
non violare altri accordi o vincoli o disposizioni di leggi o regolamenti, né infrangere i diritti di proprietà intellettuale di terzi, tramite l’acquisto di prodotti, beni o servizi contenuti nel Sito Web;
by purchasing any products, goods or services contained on the Website, you are not breaching any other agreement or obligation or any provision of any law or regulation, or infringing on the intellectual property rights of any third party;
6) eventuali vincoli o prescrizioni contenute nel piano di sicurezza e
6) any constraints or requirements contained in the security plan and
È tassativamente vietata l’alterazione di questo WEB da parte dell’utente, che potesse comprometterne il contenuto, quali i vincoli (o link) e simili.
Any alteration of this WEBSITE by the user which may affect its content, such as links and similar, is categorically forbidden.
Al contrario, il filo non resistivo (Nickel, Silver…) lascerà fluire la corrente senza vincoli (o pochissimo).
On the contrary, the non-resistive wire (Nickel, Silver…) will let the current flow without constraint (or very little).
Analisi dei vincoli o problemi che possono limitare le possibilità di crescita
Analysis of constraints or problems that might limit the possibility of growth
I seguenti articoli spiegano come è possibile estendere il workbench, ad esempio aggiungendo nuovi tipi di condizioni (vincoli) o equazioni.
The following articles explain how the workbench can be extended, for example, by adding new types of boundary conditions (constraints), or equations.
E non si tratta di vincoli o della tua incapacità.
And it's not about constraint or your inability.
Ti pregherei di raccontare tutto quello che accadde per quel lavoro: dai primi contatti in poi, se c’erano dei vincoli o delle richieste particolari da parte della band, qualche storia dietro la creazione dell’artwork.
I’d like to ask you to tell us all about how that specific project went down; from the first time you got in touch, if there were any particular kinds of limits or requests from the band, and any anecdote about the creation of the artwork.
La posizione e gli ampi spazi esterni lontani da strade consentono ai bambini di poter giocare senza vincoli o pericoli e osservare la natura e gli animali (hanno un bellissimo pollaio).
The position and the wide open spaces away from roads to allow children to play without restrictions or dangers and observe nature and animals (they have a beautiful chicken coop).
Quindi, o anche Cayden ha spezzato i suoi vincoli o...
So either Cayden severed his ties too or-
Ma diamo uno sguardo ad alcune branche di produzione, dove lo sfruttamento della forza- lavoro è ancor oggi libero da vincoli, o era tale fino a ieri.
Now, let us cast a glance at certain branches of production in which the exploitation of labour is either free from fetters to this day, or was so yesterday.
Alcuni ribattono con la tipica frase retorica «l'arte non ha vincoli o confini; altri si giustificano: «Quello che sto facendo ha molta più moralità di quanto potete immaginare.
Some argue with the typical flowery terms of ‘the general absence of borders and creative freedom of art, ’ whilst others protest: ‘what I am doing here is much more moral than you think.’
Una volta che il notaio ha espletato tutti i controlli pertinenti a garanzia dell’assenza di vincoli o ostacoli sulla costruzione, il contratto definitivo o “Atto di Acquisto”, è firmato.
Once the notary has completed any research required to verify that the property is not subject to any lien or obstruction, the final contract or “atto di acquisto” is signed.
I vincoli o collegamenti presenti nel Sito Web di PAESA sono inseriti solo a titolo informativo, e non contengono alcun tipo di valutazione in merito a contenuti, titolari, servizi o prodotti offerti dagli stessi.
The links or connections on PAESA's Website are offered solely for informational purposes and do not imply any assessment whatsoever regarding the content, ownership, services and/or products offered on those websites.
Si prega di notare che se si imposta Flash Player affinché vincoli o limiti l'accettazione dei Flash LSO si potrebbe ridurre o impedire la funzionalità di alcune applicazioni Flash.
Please note that setting the Flash Player to restrict or limit acceptance of Flash LSOs may reduce or impede the functionality of some Flash applications.
La chiesa di San Pietro in Vincoli o Ossario di Solferino è la prima chiesa di Solferino, la si raggiunge percorrendo un viale di cipressi e sulla facciata vi sono due mosaici, di San Pietro e del Redentore.
The Church San Pietro in Vincoli or Solferino Ossuary is the first church of Solferino and can be reached through an avenue of cypresses and there are two mosaics on the facade of St. Peter and of the Redeemer.
Uno di questi posti è il Parco degli Acquedotti che, incorniciato dall’Appia Nuova e la Tuscolana, accoglie tutti coloro che hanno il bisogno o la voglia di passeggiare nella storia senza vincoli o biglietti.
One of these places is the “Parco degli Acquedotti” that, sited between the two historical routes, the Appia Nuova and the Tuscolana, is visited by everyone needs or desires of walking around the History without limits or tickets to buy.
E' sufficiente che Heineken collabori fattivamente nel mettere nel mercato lo stabilimento di Pedavena, senza porre vincoli o clausole che di fatto ne impedirebbero l'alienazione a terzi.
It will be sufficient that Heineken effectively collaborates in putting in the market the plant of Pedavena, without placing ties or clauses that would prevent the alienation to thirds parts.
Il Fornitore garantisce che il materiale sarà nuovo, commerciabile e privo di vincoli o impedimenti.
Vendor warrants that the material will be new, merchantable, and free of any liens or encumbrances.
Il debitore non può trasferire i beni oggetto dell'ingiunzione di esecuzione ad un'altra persona, né gravarli di vincoli o disporre degli stessi in qualsiasi altro modo.
The defendant may not transfer assets subject to an execution order to another person, or burden or dispose of them in any other way.
La funzione dei vincoli o link è fornire all’utente informazioni aggiuntive relativamente ai suoi contenuti.
The function of the links or connections is so that the user obtains additional data on these contents.
Assolutamente no: quello è un consiglio che diamo ma non esistono vincoli o regole per aderire a questa iniziativa informale, né sulla forma né sull'entità della quota.
Absolutely no: that is a suggestion but there are no rules to adhere to this initiative, nor in the mode neither in collected amounts.
Ognuno puo' iniziare, terminare, ricominciare, o sperimentare a suo piacimento, senza vincoli o raccomandazioni di alcun tipo, decidendo volta per volta in totale autonomia e di propria iniziativa.
All clients can begin, terminate, restart, or experiment as they wish, without ties or recommendations of any sort, and they decide each time in total autonomy and on their own initiative.
La proprietà usufruisce oltre all’acquedotto comunale di una fonte di acqua sorgiva naturale senza vincoli o servitù esterne, e quindi in proprietà esclusiva.
The property has the municipal water and a source of natural spring water without external constraints or servitude, and then in the exclusive property.
Accessibilità I passeggeri con disabilità o a mobilità ridotta possono accedere in porto senza vincoli o barriere architettoniche dagli ingressi veicolari, pedonali e acquei.
Accessibility Passengers with disabilities or reduced mobility (PRM) enjoy barrier-free access to the port facility managed by V.T.P., whether they arrive by car, by water means of transportation or on foot.
Fare clic su una scheda per aggiungere dettagli, argomenti (se disponibili), vincoli o valori contrassegnati.
Click a tab to add details, arguments (if available), constraints, or tagged values.
La tecnologia adottata permette inoltre ampie personalizzazioni che potranno essere richieste dall’esistenza di particolari vincoli o sistemi utilizzati dai Clienti.
The technology also allows extensive customization that may be required by the existence of particular constraints or systems used by customers.
Usare il Risolutore per trovare un valore ottimale (massimo o minimo) per una formula contenuta in una cella, denominata cella obiettivo, soggetta ai vincoli, o limiti, dei valori di altre celle di formule di un foglio di lavoro.
Use Solver to find an optimal (maximum or minimum) value for a formula in one cell — called the objective cell — subject to constraints, or limits, on the values of other formula cells on a worksheet.
Nessun vincolo di durata: il contratto può essere interrotto ogni mese senza vincoli o penali, tutti i dati nel sistema vengono restituiti al cliente
No fixed duration: the contract can be discontinued any month with no obligations or penalties. All the data in the system are returned to the customer
Uso di SimulationXpress per analizzare la deformazione delle parti applicando vincoli o carichi e definendo materiali.
Use SimulationXpress to analyze deformation of parts by applying fixtures and loads and defining materials.
È l'organizzazione che fa la differenza tra un viaggiatore senza vincoli o semplicemente qualcuno che trasporta una pila ingombrante di attrezzatura da campeggio.
It’s the organisation that makes the difference between an untethered traveller or just someone transporting an unwieldy pile of camping gear.
Inoltre, deve essere indicato che l’appartamento sarà venduto senza gravami, vincoli o ipoteche e completamente a norma sotto il profilo urbanistico.
Moreover, it must also be stated that the apartment will be sold without gravamen, restrictions or mortgages and fully in accordance with town planning.
Cosa c’è di meglio di un servizio di navigazione che ti da la possibilità di navigare in modo comodo, con persone che amano i luoghi dove ti porteranno e di navigare il Lago Maggiore e scoprire le Isole Borromee senza vincoli o rigidi itinerari?
What is better than a pubblic navigation service? You can navigate comfortably - with people who love the places they will take you - the Lake Maggiore and discover the Borromean Islands freely and without fixed itineraries.
Per ogni campo è inoltre possibile impostare vari vincoli o restrizione sui possibili valori imputabili dall'utente.
For every field it is moreover possible to set up several check or restriction for the possible values assignable by users.
L’ evoluzione della stampa 3D digitale ci ha permesso di sviluppare una nuova sella senza i vincoli o le limitazioni imposte dai metodi e dai materiali di produzione tradizionali.
The evolution of digital 3D printing allowed us to develop a new saddle without the constraints or limitations imposed by traditional production methods and materials.
Godetevi una vacanza nel segno del relax, senza vincoli o problemi di accesso alla Zona a Traffico Limitato.
Enjoy a vacation in the sign of relaxation, no constraints or problems with access to the Limited Traffic Area.
Una volta che il notaio ha effettuato le ricerche pertinenti e ha assicurato che non ci siano vincoli o impedimenti sulla proprietà allora l'Atto di Acquisto, o contratto definitivo, è firmato.
Once the notary has carried out the relevant searches and ensured that there are no liens or impediments on the property then the atto di acquisto, or final contract, is signed.
Ho preso la pittura. Non ero una pittrice di paesaggi. In realtà non ero nessun tipo di pittrice. Quindi non avevo vincoli o aspettative, potevo essere libera e senza limiti.
I got my paints, and I wasn't a landscape painter, but I wasn't really much of any kind of painter at all, so I had no attachment, no expectation, which allowed me to be reckless and free.
Spesso sono i vincoli, o il ritrovarsi con le spalle al muro, a spingere il/la poveraccio/a di turno a pagare una tangente.
Often it is the constraining or the back-to-the-wall situation that the hapless common man finds himself or herself in that leads him to pay a bribe.
1.4221301078796s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?